Un traducteur agréé peut fournir une traduction officielle d’un document d’une langue spécifique vers une autre. Un traducteur agréé canadien aura soumis et réussi les examens d’agrément auprès d’une association provinciale ou territoriale de traducteurs et d’interprètes.
Dans la plupart des cas, les traductions doivent être préparées par un traducteur agréé canadien pour satisfaire aux critères du bureau de l’apostille et de la plupart des missions diplomatiques.
Contactez notre équipe pour en savoir plus sur la manière dont nous pouvons vous aider avec la traduction de vos documents.