Où trouver un traducteur agréé canadien?

Publié Mardi, 28 novembre 2017

La meilleure façon de trouver un traducteur agréé canadien est de chercher dans le répertoire appropriée de l’association provinciale de traducteurs . Où pouvez-vous trouver l’association provinciale des traducteurs?

La plupart des provinces ont une association de traducteurs certifiés. Voici les associations connues et reconnues à travers le Canada:

  • Alberta – ATIA
  • Colombie BritanniqueSTIBC
  • Manitoba – ATIM
  • Ontario – ATIO
  • QuébecOTTIAQ
  • Saskatchewan – ATIS
  • Nouveau-BrunswickCTINB
  • Nouvelle-ÉcosseATINE
  • Île-du-Prince-ÉdouardCTIC
  • Terre-Neuve-et-LabradorCTIC
  • Nunavut – CTIC
  • Territoires du Nord-OuestCTIC

Qu’est-ce qu’un traducteur agréé?

Un «traducteur agréé» est un traducteur qualifié et inscrit auprès de l’association provinciale des traducteurs dans sa province. Une fois certifié, le traducteur a la possibilité d’ajouter le sceau de l’association provinciale à la traduction avec sa signature.

Pourquoi avez-vous besoin d’un traducteur certifié?

Il y a quelques raisons pour lesquelles vous auriez besoin d’utiliser un traducteur certifié. Tout d’abord, pour assurer l’exactitude de la traduction en utilisant un traducteur qui est certifié dans cette combinaison de langues. Deuxièmement, soutenir le processus d’authentification et de légalisation.

Si la traduction sera présentée à Affaires mondiales Canada pour authentification ou pour permettre l’authentification d’un document dans une langue étrangère à Affaires mondiales Canada, elle doit être certifiée par un traducteur canadien agréé. De plus, si vous avez besoin que la mission diplomatique d’un pays étranger certifie la traduction, il est fort probable qu’elle soit traduite par un traducteur canadien agréé.

Qu’est-ce que le processus d’authentification et de légalisation?

Le processus d’authentification et de légalisation permet à vos documents canadiens d’être reconnus dans un autre pays. Le processus implique l’authentification des documents au bureau du JLAC d’Affaires mondiales Canada à Ottawa, ensuite la légalisation des documents à l’ambassade ou au consulat de votre pays de destination.

Affaires mondiales Canada et chaque mission diplomatique ont des exigences spécifiques pour l’authentification et la légalisation des documents. Il est important de rechercher les exigences à l’avance, ou d’utiliser un service professionnel comme IDC pour gérer le processus pour vous.

Contactez-nous aujourd’hui pour commencer! Appelez-nous sans frais au 1-888-433-1011, ou remplissez un formulaire de Demande d’information.