What are Certified Translations?
Certified translations are simply translations that have been done by a translator with the appropriate certification. A certified translator will stamp the translation with their seal and add an affidavit. In Canada, certification of translators is done at the provincial level, and each province has its own separate certification body. Click here for more information on locating an appropriate certified translator in your province.
Do I need to have my documents translated?
Document Apostille
Global Affairs Canada and some of the provincial apostille offices require any documents that are not in English or French to be translated into one of these languages by a Canadian certified translator before they are apostilled. This also applies to documents that are partially in English or French and also partially in another language. Contact us if you have any questions about whether your document needs to be translated.
Document Legalization
Each embassy and consulate sets its own requirements regarding translations. Some require the translation of any document that is not in their official language, some require the translation of specific types of documents, and some don’t require translations. Contact our friendly staff to determine what translation requirements apply to your specific situation.
How We Can Help
Our friendly specialists will help to determine the specific document requirements and provide you with any translations or other supporting document requirements. These supporting documents will be specific to the diplomatic mission, your situation, and the type of documents. Contact us to get started.
CERTIFIED TRANSLATIONS
Frequently Asked Questions
Still looking for information?
Contact our friendly staff! We would welcome the chance to answer your questions and explain your options.