On vous a peut-être dit qu’il fallait « apostiller » ou « attester » votre certificat de divorce canadien. Partout dans le monde, différents termes sont utilisés pour décrire un processus similaire de validation de documents d’un pays à utiliser dans un autre. Au Canada, ces deux termes apostille et attestation et authentification et légalisation se réfèrent au même processus.
Si on vous a demandé d’apostiller, d’attester ou de légaliser votre certificat de divorce, vous êtes au bon endroit.
Si votre certificat de divorce est destiné à un autre pays signataire de la Convention de La Haye sur l’apostille, vous aurez besoin d’une apostille. S’il est destiné à un pays non signataire, vous aurez besoin d’une authentification et d’une légalisation.
Contactez notre personnel pour discuter exactement du traitement dont vous avez besoin pour vos documents.